12.04.2024

Pooling knowledge for aircraft assembly

The MAPAL Group is pooling its global activities in aircraft assembly in the newly founded “Global Organisation for Assembly" (GOA) department, thereby reflecting the great importance and special requirements of the final assembly sector in aviation. The GOA is based in France and has a team of qualified staff as well as production and testing capabilities.

Two men stand in a presentation room. In their hands they hold a component made of CFRP and a drill.
  • Two men stand in a presentation room. In their hands they hold a component made of CFRP and a drill.
  • The picture shows a selection of boring and reaming tools from MAPAL.
  • Das Bild zeigt eine Auswahl an Senkwerkzeugen von MAPAL.
  • Das Bild zeigt eine Auswahl an Vollbohrwerkzeugen für Stackmaterialien von MAPAL.
  • Vier Männer stehen in einem Fertigungsumfeld. Einer hat eine Handbohrmaschine in der Hand.
  • Eine Gruppe von sechs Männern mit schwarzen T-Shirts sind um eine Werkzeugmaschine gruppiert.
In Vigneux-de-Bretagne bei Nantes, einem der vier französischen Standorte von MAPAL, gehört seit Januar 2024 ein Dutzend Mitarbeiter fest zur GOA. Bei Bedarf können sie auf die komplette Organisation von MAPAL Frankreich mit insgesamt 120 Mitarbeitern zurückgreifen. Verantwortlich für die GOA ist Laurent Benezech, Business Development Manager Aerospace, der dafür eng mit Werksleiter Thomas Dauteuille zusammenarbeitet.

Die GOA ist das erste Kompetenzzentrum von MAPAL außerhalb Deutschlands. „Für die Entwicklung der MAPAL Gruppe ist es sehr wichtig, unsere Kompetenzen nahe bei den strategischen Kunden zu bündeln“, kommentiert Christophe Potier, Geschäftsführer MAPAL France. Er selbst hat großen Anteil am Erfolg des Unternehmens im Bereich Final Assembly. Während der Wirtschaftskrise 2009 schaute er sich nach neuen Märkten um und bekam die Gelegenheit, sich bei Airbus über die Anforderungen bei der Flugzeugmontage zu informieren. Sein Fazit nach dem Werksbesuch: Hier besteht großes Potenzial, aber MAPAL hat noch nicht die richtigen Produkte dafür. Adaptierte Werkzeuge wurden binnen eines Monats entwickelt und vor Ort erfolgreich getestet, womit MAPAL ins Geschäft kam. Mit der zusätzlichen Übernahme eines kleinen französischen Werkzeugherstellers wurde man auch zum strategischen Zulieferer.
 
The picture shows a selection of boring and reaming tools from MAPAL.
Boring and reaming tools for through bores with special cutting edges and guide elements for the reliable production of precise bores with high surface quality and exact concentricity.   ©MAPAL
Around a million bores have to be drilled to assemble the parts of an aeroplane. The challenge is that the components are made up of layers of different materials such as titanium, aluminium and CFRP in various combinations. As a result, there is no standard range for machining rivet bores. MAPAL primarily provides solid carbide tools for this: step drills with sharp cutting edges and multi-bladed reamers. Great importance is attached to suitable coatings, which MAPAL is constantly further developing.
The picture shows a selection of countersinking tools from MAPAL.
Producing precise, circular countersinks and flat surfaces on pre-drilled bores.   ©MAPAL
MAPAL is highly successful with its assembly tool technologies and now boasts a large number of customers in the aviation industry. The new structure is heavily tailored to the requirements of the sector. “We have to be able to react very quickly. This has been a major challenge for MAPAL so far and the reason for our new organizational unit”, explains Piotr Tyczynski, Global Head of Segment Management Aerospace at MAPAL. “And just as important as having the right solutions is a good, tightly-knit network to get the tools to our customers quickly and to support them in using them.”
Das Bild zeigt eine Auswahl an Vollbohrwerkzeugen für Stackmaterialien von MAPAL.
Werkzeuge zum Bohren aus dem Vollen in Mehrschichtverbundwerkstoffe (Stacks) aus CFK, Aluminium, hochlegierten Stählen oder Titan mit einer Handbohrmaschine.   ©MAPAL

Development, production and customer service

The required capabilities were concentrated and expanded in France. The GOA not only acts as a sales organisation that centrally handles all quotation processing worldwide for the final assembly division. In Vigneux-de-Bretagne, a development department has also been set up for testing customised tools. In addition to measuring all parameters, it is also possible to adjust the tools to the customer's individual machining conditions. This is important because the many bores on the aircraft are drilled using semiautomatic or manual machines. Production is only a few metres away from the development department. If modifications need to be made to a tool, this is done within a few minutes and the tests can continue. Solutions can thus be developed in a very short amount of time. In addition, the GOA’s manufacturing unit also produces the first tool series and standardises their production to ensure reproducibility in the Centre of Competence Altenstadt and in Toulouse as well as at all MAPAL production sites.
Vier Männer stehen in einem Fertigungsumfeld. Einer hat eine Handbohrmaschine in der Hand.
Für eine schnelle und zielgerichtete Werkzeugkonstruktion und -optimierung steht der GOA in Vigneux-de-Bretagne eine Entwicklungsabteilung zur Verfügung…   ©MAPAL
Über die GOA werden Erfahrungen und Erkenntnisse aus Frankreich auf andere Standorte der MAPAL Gruppe übertragen. Weil gerade im Montagebereich die Vor-Ort-Unterstützung der Kunden sehr wichtig ist, installiert MAPAL in jedem Land einen Prozessexperten dafür. In den wichtigen Fokusmärkten gibt es diese Experten bereits, die unter der Leitung von Thomas Dauteuille ein Netzwerk bilden. Wo entsprechendes Wissen lokal erst noch aufgebaut werden muss, bekommen Kunden Unterstützung zentral durch die GOA.
A group of six men wearing black T-shirts are grouped around a machine tool.
… which is located in the immediate vicinity of the production unit. All prototype tools for customers in the aviation assembly sector are produced here.   ©MAPAL

Kathrin Rehor, PR Project Manager at MAPAL

Contact

Kathrin Rehor Public Relations Kathrin.Rehor@mapal.com Phone: +49 7361 585 3342


Weitere Artikel aus der Luftfahrtindustrie